Italiano para Enfermería
1- Vocabulario Esencial
Partes del Cuerpo
Cabeza → Testa
Ojos → Occhi
Boca → Bocca
Brazos → Braccia
Piernas → Gambe
Estómago → Stomaco
Corazón → Cuore
Pulmones → Polmoni
Sangre → Sangue
Piel → Pelle
2- Instrumentos y Material Médico
Termómetro → Termometro
Jeringa → Siringa
Venda → Benda
Algodón → Cotone
Alcohol → Alcool
Guantes → Guanti
Mascarilla → Mascherina
Estetoscopio → Stetoscopio
Camilla → Barella
Receta médica → Ricetta medica
Ejercicio:
Traduce estas frases:
Necesito una venda.
Voy a tomarle la temperatura.
Póngase la mascarilla, por favor.
3- Frases Útiles para la Atención al Paciente
Saludar y Presentarse
-Buongiorno, sono l'infermiera. Come si sente oggi?
-Deve prendere questa medicina.
-Ha dolore? Dove sente dolore?
-Ha allergie a qualche farmaco?
-Misurerò la sua pressione sanguigna.
-Si rilassi, per favore.
Ejercicio:
Responde en italiano:
¿Cómo le dirías a un paciente que se acueste en la camilla?
¿Cómo preguntarías si tiene fiebre?
¿Qué dirías para pedirle que respire profundo?
4- Emergencias
Chiamate il medico! → ¡Llamen al médico!
Respiri profondamente! → ¡Respire profundamente!
Sta perdendo molto sangue. → Está perdiendo mucha sangre.
Ha bisogno di un’ambulanza! → ¡Necesita una ambulancia!
Non si muova! → ¡No se mueva!
Si sente svenire? → ¿Se siente desmayar?
Ha battuto la testa? → ¿Se ha golpeado la cabeza?
Ejercicio:
¿Qué dirías en italiano en estas situaciones?
Un paciente tiene fiebre alta.
Alguien se ha desmayado.
Llamas al médico urgentemente.
5-Preguntas Frecuentes de los Pacientes
1- Quando posso tornare a casa? (¿Cuándo puedo volver a casa?)
2- Dipende dal medico, ma forse domani. (Depende del médico, pero quizás mañana.)
1- Posso mangiare qualcosa? (¿Puedo comer algo?)
2- Non ancora, deve aspettare il medico. (Aún no, debe esperar al médico.)
1- Quanto durerà il dolore? (¿Cuánto durará el dolor?)
2- Le darò un antidolorifico. (Le daré un analgésico.)
Comunicación entre Enfermera y Médico en Italiano
1 Vocabulario Médico Esencial
Paziente → Paciente
Diagnosi → Diagnóstico
Terapia → Terapia
Trattamento → Tratamiento
Sintomo → Síntoma
Febbre → Fiebre
Dolore → Dolor
Infiammazione → Inflamación
Infezione → Infección
Pressione sanguigna → Presión sanguínea
Saturazione dell’ossigeno → Saturación de oxígeno
Glicemia → Glucemia
Rianimazione → Reanimación
Intervento chirurgico → Cirugía/intervención quirúrgica
Cartella clinica → Historia clínica
2 Frases Útiles para Informar al Médico
Dottore, il paziente ha la febbre a 39 gradi.
(Doctor, el paciente tiene fiebre de 39 grados.)
La pressione del paziente è bassa/alta.
(La presión del paciente es baja/alta.)
Il paziente lamenta un forte dolore al petto.
(El paciente se queja de un fuerte dolor en el pecho.)
Ha avuto una reazione allergica al farmaco.
(Ha tenido una reacción alérgica al medicamento.)
Il livello di ossigeno è sceso sotto il 90%.
(El nivel de oxígeno ha bajado por debajo del 90%.)
Sta perdendo molto sangue, ha un’emorragia.
(Está perdiendo mucha sangre, hay una hemorragia.)
Dottore, possiamo somministrare un antidolorifico?
(Doctor, ¿podemos administrar un analgésico?)
Ha difficoltà a respirare, credo sia necessario l’ossigeno.
(Tiene dificultad para respirar, creo que necesita oxígeno.)
I risultati degli esami di laboratorio sono pronti.
(Los resultados de los análisis de laboratorio están listos.)
3 Órdenes Médicas Comunes en Italiano
- Somministri 5 ml di morfina al paziente.
(Administre 5 ml de morfina al paciente.)
- Prepara il paziente per l’intervento chirurgico.
(Prepara al paciente para la cirugía.)
- Fai un prelievo di sangue e mandalo in laboratorio.
(Haz una extracción de sangre y envíala al laboratorio.)
-Monitoriamo i suoi parametri vitali ogni 30 minuti.
(Monitoreamos sus signos vitales cada 30 minutos.)
- Tieni il paziente sotto osservazione per altre 24 ore.
(Mantén al paciente bajo observación por otras 24 horas.)
- Prepara una flebo con soluzione fisiologica.
(Prepara un suero con solución fisiológica.)
4 Emergencias y Urgencias
-Dottore, il paziente è in arresto cardiaco!
(¡Doctor, el paciente está en paro cardíaco!)
- Chiami subito un'ambulanza!
(¡Llame una ambulancia de inmediato!)
- Abbiamo bisogno di un defibrillatore!
(¡Necesitamos un desfibrilador!)
- Il paziente ha avuto un arresto respiratorio.
(El paciente ha tenido un paro respiratorio.)
- Sta avendo una reazione anafilattica!
(¡Está teniendo una reacción anafiláctica!)
- Portiamo il paziente in sala operatoria immediatamente.
(Llevamos al paciente al quirófano inmediatamente.)
Ejercicio para Practicar
Traduce al italiano:
Doctor, el paciente tiene la presión alta.
Hay que administrar un antibiótico.
El paciente necesita oxígeno.
Llame a un médico de urgencia.
Prepare una inyección de adrenalina.
3/2/25
1. Cambio de turno
Elena: Buongiorno, Marta! Com’è andato il turno di notte?
Marta: Ciao, Elena! È stato abbastanza tranquillo, ma il signor Rossi ha avuto un po’ di febbre. Ho già avvisato il medico.
Elena: Bene, grazie per l’aggiornamento. Qualcun altro ha avuto problemi?
Marta: No, gli altri pazienti stanno bene. Ti lascio il report sul tavolo.
Elena: Perfetto, grazie! Ora inizio il mio turno.
2. Asistencia a un paciente
Sara: Buongiorno, signora Bianchi! Come si sente oggi?
Signora Bianchi: Un po’ meglio, ma ho ancora dolore alla gamba.
Sara: Capisco. Adesso le porto il farmaco per il dolore. Vuole anche un po’ d’acqua?
Signora Bianchi: Sì, grazie.
Sara: Ecco a lei. Se ha bisogno di qualcosa, mi chiami!
3. Emergencia en la sala
Anna: Chiama subito il dottore! Il paziente in stanza 305 ha la pressione molto bassa!
Lucia: Va bene, lo chiamo subito! Hai già preso i parametri vitali?
Anna: Sì, temperatura 36.5°C, pressione 80/50, frequenza cardiaca 45.
Lucia: Ok, preparo l’attrezzatura per un eventuale intervento.
4. Conversación en la sala de descanso
Francesca: Finalmente una pausa! Oggi è stata una giornata impegnativa.
Giulia: Sì, non ho avuto neanche un minuto libero! Ti va un caffè?
Francesca: Sì, grazie! Ne ho proprio bisogno.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario